⒈ 指耍滑头、施展诡计逃避责任。
例故意推卸责任。
英shirk responsibility;
⒈ 推脱;不肯承担。
引清 梁章鉅 《归田琐记·讷亲》:“訥亲 以经畧重臣,军中调度,皆听指挥,功过无可旁贷,岂容一切推卸在 张广泗。”
陈残云 《山谷风烟》第三三章:“刘二柱 知他推卸罪责,走前去卡住他的脖子。”
⒈ 不肯承担。如:「推卸责任」。
近抵赖 推托 推脱 推却 推辞
英语to avoid (esp. responsibility), to shift (the blame), to pass the buck
德语sich entziehen, ausweichen (V)
法语se dérober à
1、对你指责的事,我真的是一无所知,并非想要推卸责任。
2、凶手一直指鹿为马,企图推卸刑责,最后才在目击者指证历历下俯首认罪。
3、我在家也待了一段时间了,自己想了很多,也意识到自己犯了很严重的错误,我知道,造成如此大的损失,我应该为自己犯的错误付出代价,在此错误中应负不可推卸的主要责任。我真诚地接受批评,并愿意接受学校给予的处理。对不起,老师。
4、我们不是一个学校的画家,但我们相信,诗歌应给予当事人确切和不处理,在模糊笼统,不过,蔚为壮观的铿锵。正是因为这个原因,我们反对宇宙的诗人,谁在我们看来,推卸实际困难是他的艺术。
5、每一个奖学金的背后都是各位同学日夜苦战,用自己的勤奋努力和老师家长们的付出换来的。我不想说我们累,更不想说我们苦。因为风雨过后我们依然会展露笑容,今天的苦累是为了明天的辉煌,为了我们肩上那不可推卸的历史重任。我相信我们会做的更好