⒈ 信徒或教徒违反宗教戒规。
英break a religious precept;
⒉ 戒烟、戒酒以后重新吸烟、喝酒。
⒈ 指受戒僧道违反宗教戒律。
引《百喻经·斫树取果喻》:“如彼伐树,復欲还活,都不可得,破戒之人亦復如是。”
宋 苏轼 《答陆道士书》:“足下端为此酒一来,有何不可?但恐足下拘戒籙,不饮。道家少饮和神,非破戒也。”
⒉ 泛指违反戒约。
引宋 陆游 《买鱼》诗:“一夏与僧同粥饭,朝来破戒醉新秋。”
明 黄姬水 《寄张友于吴山读书》诗:“破戒常持社中酒,损囊曾买路旁松。”
清 曹寅 《闻隔城荷香有作》诗:“白头新破戒,彩笔各登场。”
老舍 《四世同堂》十七:“停止看报,对于他,是个相当大的折磨,几乎等于戒烟或戒酒那么难过。可是,他决定不破戒。”
⒈ 一种习惯戒除后,又重新回复那习惯。
例如:「你不是戒了烟,怎么今天就破戒?」
反持戒
⒉ 佛教徒的行为,违反其所受戒律,称为「破戒」。
英语to violate a religious precept, to smoke or drink after giving up
德语religiöse Gebote verletzen (V)
1、愿我住于破戒者前,他的一切罪障悉皆清净!
2、他答应戒掉吸烟,嚼烟,渎烟,一日当着会员,一日不破戒。
3、平安时代以后,上层“学侣”的主流有着轻视戒律的倾向,重视慧学,而轻视禅定、戒律,这也是破戒娶妻状况的原因之一。
4、寺内禁止拍照,出于对传统习惯的尊重,我们也不敢“破戒”
5、友谊对我来说可比一个破戒指重要得多!